明治時代初期に来日した米国人の動物学者モース博士は日本で見るもの全てが新鮮且つ驚きであったようです。貴方もモース博士と同じように江戸民具街道で不思議な体験をしてみて下さい。ここは江戸時代、明治時代、大正時代、そして昭和初期へと貴方をいざなう歴史街道です。
Prof. Morse who came to Japan in the early Meiji
Period saw Japan with full of curiosity. Just like a foreigner in Japan
more than 100 years ago, you would find so much things that may intrigue your
curiosity at Edo Mingu Kaido. This is a time machine that takes you back
to the old Japan in the Edo, Meiji, Taisho and early Show Periods.
場所
Location |
テーマ
Theme |
写真
Photo |
内容
Description |
展示品
Exhibits |
分類
Category |
一階廊下
Corridor on the 1st Floor |
入口
Entrance |
 |
玄関から木の根っ子でできた門を通り抜けます。
There is a gate made of a large stem of a
tree. |
|
|
土蔵の扉の通り
Warehouse doors |
 |
入口から展示室までの廊下に土蔵の扉が並んでいます。
Warehouse doors on the both side of
the corridor leading you to the exhibition space. |
土蔵の扉 |
・商の道具 |
看板の通り
Shop signs |
 |
土蔵の扉の通りを抜けると江戸、明治、大正、昭和初期の看板が並んでいます。
There are shop signs next to the warehouse
doors. |
看板 |
・商の道具 |
井戸の角
Mizukumade |
 |
一階展示室入口には井戸の底から物を拾う水熊手が2台あります。ご自由に触って下さい。
Next to the shop signs, there is a space
where you can touch mizukumade and play around. |
水熊手 |
・水の道具 |
人力車の角
Jinrikisha |
 |
明治時代の人力車と版画、切符が展示されています。
At the end of the corridor, there is a
jinrikisha of the Meiji Period |
人力車、版画、人力車の切符 |
・運ぶ道具 |
一階展示室
Exhibiiton Rooms on the 1st Floor |
①古民具の部屋
1.Japanese Folk Art |
 |
ここには江戸民具街道を象徴する展示品が置かれています。
This first room represents the major themes of
transportation related, and heating & lighting appliances. |
飛脚の書状箱、駕籠、車箪笥、獅子頭、火鉢、煙草盆、お酒の道具、囲炉裏、土蔵階段 |
・運ぶ道具
・食の道具 |
② 篝と油皿の部屋
Cressets & Open Oil Lamps |
 |
火打ち道具、木を灯す道具、油を灯す道具が展示されています。
You can see primitive lighting appliances to
burn wood known as cressets and open saucer lamps and open stand lamps
to light oil. |
火打ち道具、篝(かがり)、ひで鉢、松とうがい、ほりこ、松脂ろうそく、油皿、たんころ、ひょうそく、たんけい、浮芯灯 |
・火の道具
|
③ 行灯の部屋
Floor Lanterns
|
 |
二宮金次郎の部屋と題し、さまざま形状の行灯が並んでいます。暗室にして江戸期の行灯のあかりを体験できます。
There are a variety of floor lanterns in
various shapes made of wood and metal in which a light source is covered
with Japanese paper. |
名古屋行灯、丸行灯、遠州行灯、角行灯、有明行灯、枕行灯、からくり行灯、船行灯 |
・火の道具 |
④ 吊灯籠と提灯の部屋
4.Hanging & Handheld Lanterns |
 |
吊灯籠、瓦灯、様々な種類の提灯、がんどう等を展示しています。
Hanging lanterns, cray made lanterns, various
chochin lanterns, gando search light are exhibited. |
吊灯籠、蝉灯籠、瓦灯、小田原提灯、駕籠屋提灯、馬上提灯、人力車提灯、木製手提げ提灯、蔵提灯、がんどう |
・火の道具 |
⑤ 燭台の部屋
Candle Holders |
 |
様々な形状、種類、材質の燭台が並んでいます。
A variety of candle holders in various shapes
and designs and made of various materials. |
燭台、灯台、手燭、手持ち行灯、きったて |
・火の道具 |
⑥ 石油ランプの部屋
Kerosene Lamps |
 |
鉱物油(灯油)を灯す石油ランプが多数展示されています。
Kerosene or paraffine lamps both imported and
produced domestically in the Meiji Period are showcased.
|
台ランプ、吊ランプ、小型のランプ、空気ランプ、モデレーターランプ |
・火の道具 |
⑦ ランタン、ガス灯、電灯の部屋
Modern Lanterns, Gas & Electric Light |
 |
変わり石油ランプ、ランタンからガス灯、タングステンフィラメントランプが並んでいます。石油ストーブの前身ともいえる石油ランプを熱源に使った珍品が見れます。
Curious style kerosene lamps, lanterns for
transportation use, kerosene lamps used as stoves. Some gas lights and
electrical light bulbs are displayed. |
大型石油ランプ、下向き石油ランプ、石油ランプ兼ストーブ、 |
・火の道具 |
⑧ あかりの実験室
Laboratory of Light |
 |
あかりの点灯実験を行う部屋です。通常は閉じています。
This is the laboratory to experiment light
using the fire. |
|
・火の道具 |
二階廊下
Corridor on the 2nd Floor |
鋤と鍬の角
Plows & Hoes
|
 |
農家で使った鍬、大型の鋤、バンドリを展示しています。明治の洋館に使ったジェラードの瓦が3枚展示されています。
Plows and hoes, rain coats used by farmers
are displayed. You can see roof tiles made by Gerard in the Meiji
Period. |
鍬、鋤、バンドリ |
・農の道具 |
納屋の角
Farmers Workshop |
 |
昭和初期の縄なえ機が展示されています。その後ろに展示してる農民が使った蓑(ミノ)の繊細な作りをご覧ください。
There is a machine invented in the Taisho
Period to produce ropes using straw is displayed. |
縄なえ機、蓑(ミノ) |
・農の道具 |
二階展示室
Exhibtion Rooms on the 2nd Floor |
⑨ 江戸期火消しの部屋
9. Firefighters Tools |
 |
江戸時代の火消ポンプが多数展示されています。当時の防火服である刺子半纏の裏側の染めの美しさをご堪能下さい。破壊消防で家を壊すための道具である鳶口のコレクションは必見です。
A variety of water pumps of the Edo Period
used by firefighters are exhibited. Firefighters quilted coats are
something you should see, inside of which were beautifully dyed with
designs. There is a huge collection of fire hooks in various sizes.
|
消防ポンプ、火消装束、鳶口、纏(まとい)、土蔵の防火扉 |
・水の道具 |
⑩ 明治期火消しの部屋
10.Firefighters Tools |
 |
明治時代の消防車や消防ポンプが見れます。また明治時代の消防服を見比べて下さい。
You can see water pumps of the Meiji Period.
You can compare them with the ones of the Edo Period. |
消防車、消防ポンプ、防火服 |
・水の道具 |
⑪ からくりの部屋
11. Old Time Ingenuity |
 |
金沢藩で19世紀初頭に使った和時計を展示しています。また江戸時代の発明王、からくり義衛門こと田中久重の発明品(空気タンク付き消防ポンプ、折り畳み燭台、無尽灯)を展示しています。
A clock of futeijiho used in the
domain of Kanazawa in the early 19th century is showcased. A water pump
with an air tank, a foldable candle stand, an inextinguishable lamp,
invented by Karakuri Giemon (Hisasige Tanaka) are displayed. |
和時計、日時計、香時計、無尽灯、折り畳み燭台、龍斗水、柱時計、置時計、蓄音機 |
・時の道具 |
⑫ モースの部屋
12. Items Prof. Morse Loved |
 |
モースコレクションに類似の品々を展示しています。(~2017/3/31)
A choice of objects similar to Morse
Collection. |
特別企画展その1:モースの部屋
 |
|
⑬特別展の部屋
13. Special Exhibition |
 |
江の島と富士山に関する資料を展示しています。(2017/4/1~2017/9/30)
また鎧、鉄瓶、火鉢、写楽の版画復刻品も展示しています。
Currently, you can see a samurai armor, iron
kettles, braziers, a woodcut print of Sharaku (reprinted
in the early Showa Period). |
特別企画展その2:モース博士の愛した江の島と富士
(鎧、鉄瓶、火鉢、写楽の版画復刻品常設)
|
・火の道具
・士の道具
|
⑭社会科の部屋
14. Everyday Tools in the Past |
 |
小学校社会科の教科書に登場する道具を展示しています。
Everyday tools, used in the past, that
elementary school children learn in social studies class. |
鉄アイロン、火のしアイロン、すり鉢、すりこぎ、湯たんぽ、枡、ミシン、ラジオ、電話機、冷蔵庫 |
・火の道具 |
⑮吊る道具の部屋
15. Tools Suspended |
 |
自在鉤、吊秤、天秤ばかり、滑車、井戸桶、鞴(ふいご)を展示しています。滑車と鞴はご自由にいじってみて下さい。
Pot hooks, scales, pulleys, water buckets,
bellows are on display. You can touch and try pulleys, scales, and a
bellow. |
自在鉤、吊秤、天秤ばかり、滑車、井戸桶、鞴(ふいご) |
・火の道具
・商の道具
|
⑯ 回す道具の部屋
16. Tools Rotate |
 |
滑車、糸車、座繰り、水車といった回る道具を展示しています。
You can see tools that mechanically turn,
such as pulleys, reels and spinning wheels, a portable man-powered
irrigating wheel. |
滑車、糸車、座繰り、水車 |
・農の道具 |
⑰ 動かす道具の部屋
17. Tools to Process |
 |
木挽職人の大型ののこぎり、石臼、薬研、薬剤師の道具、お酒の道具を展示しています。
Large size saws, stone mills, grinders,
pharmacists tools, sake wine containers are on display. |
大型ののこぎり、石臼、薬研、らんびき、薬箪笥、薬壺、お酒の道具 |
・農の道具
・食を支える道具 |
⑱ 木の道具の部屋
18. Woodwork |
 |
版木、菓子木型、商人が使った道具であるそろばん、銭箱、を展示してます。
Woodblocks for print, confectionary molds,
abacus, and coin boxes are displayed. |
版木、菓子木型菓子入れ、そろばん、銭箱、千両箱、藩札 |
・商の道具
・食を支える道具 |